Wednesday, October 1, 2008

Bei Mir Bist Du Shoen

How grand you are!

As a rose.
Perfect.
Soft.
Strong.
Knowing.
Gentle.

Somehow the Yiddish clothes the words in warm coats. Gives chicken soup for healing.
Languages have a music. A melody. Even without knowing the meaning the sounds slip
together opening our hearts gently like a rose.

No comments: